23.05.2017
Яких тільки книг не існує, але у Голландії створили шедевр!
Навряд чи дитячу пісь-пісь книгу схвалять дорослих, хоча дітлахам думаю подобається:) Чому ж досі не включили в шкільну програму початкових класів?!! Нижче ми наводимо переклад віршів з енциклопедії пісяючих тварин.
2. Мавпа і ящірка
3. Під ніж автор був колись малював цих драконів?!!
4. Правильний приклад хлопчика тваринам:)
5. Ну як без собачки?!!
6. Блохи теж пісяють! А як Ви думали:)
7. Верблюд…no comments
8. Корівка і птах — заздрю фантазії художника!
9. Смачний лід від пінгвінів:)
10. Кенгуру — фе….
Як і обіцяли — переклад віршів
плюхи-пляхи -плиф і плаф —
це сцыт на всіх жираф.
Гей, тримайся за що-небудь,
якщо не хочеш потонути!
а у рибки немає клозету
їй пописати — місця нема,
але ховаючись від дітей
у морі можна писати їй.
зАмок в полум’я пропав —
Це монстр туди насцал.
Писи монстра гарячі —
немов промені лазера
І смердять на весь світ
як запліснілий сир
Ось поганка — ця блішки!
Сцыт скрізь, але потрошку.
У вусі, на спині. на п’яті —
дуже свербить, хлопці!
мама. мама, от біда!
я написав не туди!
забув посцяти зовні —
і тепер сиджу я в калюжі!
( кенгуреня)
занадто довго я терпів —
і , звичайно, не встиг!
Всяв пиписях павутина —
дуже сумна( мокра) картина!
потонуло в писях полі —
динозавр пописав досхочу!
Серед письменників він —
Найголовніший чемпіон!
У дракона писей багато-
загасив пожежу струменем.
Так пожежники не можуть,
їм доведеться — на спокій.
у мене писяшки, діти,-
цікавіше немає на світі!
Як пописав білий ведмедик —
по хвилі пливуть льодинки!( у море — жовті льодинки)